作家访问——德国非虚构图书奖入围作品(下)
2022-06-27













8部入围作品的内容简介、评委点评、关于作者 请见这里
以下为媒体及非虚构图书奖组委会对入围作家的采访



问《理性动物》作者路德维希•胡博

这本书讲的是什么?
动物们能思考,能感受吗?如果能,这对我们意味着什么?

您为什么选择这个主题?
因为它非常具有现实意义,与社会高度相关,很有看点。这个主题的启蒙意义也很重要,就像那句口号说的:只有理解,才能关心。只有关心,才能帮助。只有帮助,才能拯救。

写这本书的时候,您会想到哪些读者?
我想到的是所有对动物感兴趣的人类,以及我们是如何看待和对待动物的。

对这本书的哪些反馈令您印象深刻?
“对人类自我理解的一次严峻的挑战。”(FALTER周刊, 2022年第14期)

英文翻译样张

版权联络:
Suhrkamp
Nora Mercurio, mercurio@suhrkamp.de


问《霍亨索伦家族和纳粹分子》作者施特凡•马林诺夫斯基

这本书讲的是什么?
这本书以德国在1918年以前最有权势的家族为例,讲述了老牌精英贵族与共和国的斗争,以及他们与纳粹的合作。值得注意的是,他们对自我形象的展示方式非常怪异,值得我们重新审视分析。

您为什么选择这个主题?
因为它通过旁门左道进入了20世纪德国历史的心房,参与了保守派为自己编织的传奇,并且影响着尚在发生的联邦德国的当下,令人瞠目。

写这本书的时候,您会想到哪些读者?
喜欢将历史和故事联系起来的读者。

写这本书的过程中,与哪些人的相识令您印象深刻?
从2015年开始,我受到霍亨索伦现任“家族领袖”的起诉,后来在法庭上遇到了很多有趣的人,他们中有律师、法官、检察官、艺术史学家和记者。如果不是写这部书,我这个历史学家通常是很少有机会与这些人打交道的。

版权联络:
Propyläen
Annemarie Blumenhagen,annemarie.blumenhagen@ullstein.de
或 Andrew Nurnberg Associates Int. Ltd. Beijing Representative Office



问《记忆的消失点》作者纳坦•施耐德

这本书讲的是什么?
本书提出的问题是,大屠杀是偶发性事件,还是殖民主义的罪行之一?最终的答案落在“两者兼有”上。

您为什么选择这个主题?
这个话题总是首先涉及立场,不仅是在德国的讨论中。而我则想思索,为什么我们在这个问题上似乎只能以这样的方式思考。

写这本书的时候,您会想到哪些读者?
那些不仅想参与辩论,还想理解这些辩论的人们。我想让那些混沌的东西变得清晰可见。

写这本书的过程中,令您印象深刻的经历有哪些?
印象最深刻的是结识了犹太-阿拉伯思想家阿尔伯特•梅米。梅米是作家和理论家,也同时是阿拉伯人、犹太人和法国人。他陪伴了我写作这本书的整个过程。

英文翻译样张:
https://www.new-books-in-german.com/wp-content/uploads/2022/05/Sznaider_Vanishing-Points_English-sample_gi.pdf

版权联络:
Carl Hanser
Friederike Barakat, friederike.barakat@hanser.de


问《白俄罗斯的女人们》作者爱丽丝•博塔

这本书讲的是什么?
为自由而战和克服困难的经验,或者具体点来说:一个家庭主妇挑战独裁者,不得已之下成为自由白俄罗斯的领导者,并为此付出了难以想象的高昂代价。白俄罗斯社会又何尝不是代价惨痛。

您为什么选择这个主题?
因为这是一个发生在欧洲中心的最令人难以置信,同时也是最被人们低估的事件之一。还因为这个故事放在当下来看就是正在发生的世界历史。

写这本书的时候,您会想到哪些读者?
我的邻居,我的表兄妹,我的父母。我也想让那些并不了解白俄罗斯的人们对这本书产生兴趣。我认为自己更像一个翻译者,而不是专家。

写这本书的过程中,与哪些人的相识令您印象深刻?
不久前在科隆的一场上座率很高的朗读会上,一位老年女士举手开始讲述自己的故事,边讲边哭。所有的人都安静地听她讲。她来自白俄罗斯,已经在德国生活多年,现在只能遥遥地为祖国提供帮助。她很感谢这本书和那场朗读会,因为这让她感到她的祖国没有被遗忘。

英文翻译样张:
https://www.new-books-in-german.com/wp-content/uploads/2022/05/Bota_The-Women-of-Belarus_English-sample.pdf

版权联络:
Berlin Verlag
Elisabeth Wiedemann, elisabeth.wiedemann@piper.de