

德国展商微采访:
Deutsches Kulturzentrum Peking Goethe-Institut China
北京德国文化中心· 歌德学院(中国)
被采访人:Ningxin Jiang ( 姜宁馨)
文学及翻译赞助项目
Ningxin.Jiang@Peking.goethe.org
www.goethe.de/peking
请问,贵机构来参加北京国际图书博览会的目标是什么?
介绍歌德学院的翻译资助计划。认识更多的中国出版人。
请您介绍一下贵机构本次参展的主要出版项目。有哪些亮点特别值得参观者关注?
书展期间与人民文学出版社共同举办的德国作家David Wagner 和中国作家徐则臣的对话活动。
您认为目前书业面临的最大挑战是什么?您所在的机构是如果应对这些挑战的?
瞬息万变的中国图书市场中如何更好地与中国出版界展开合作提高德译中的翻译质量。我们会更多地和中国出版人和译者交流。
您对在亚洲开展业务的状况满意吗,尤其是在中国?在哪些方面有改进的余地?
中国出版社对歌德学院的翻译资助计划的推荐书目非常感兴趣。我们会在翻译质量方面做出更多的努力。
您对中国的作品和内容感兴趣吗?为什么?您认为中国出版"走出去"战略的重点在哪里?
对中国的出版势态非常感兴趣,比如出版了哪些书?哪些方向的图书、哪些作家的哪些作品引起了什么反响?因为从图书市场的变化中可以更多地了解读者的趣味,了解文学界的情况,有助于推动中德作家的交流,把更合适的德语图书推荐给中国出版社。